ISSN 2674-8053

Chine et Russie: “meilleurs amis”, en tous cas?

Historiquement, os chineses e os russos sempre foram osmelhores” ennemis. Desde os primórdios do comunismo na China, dans 1949, os soviéticos olhavam para os maoistas com desdém e até preconceito.

É famosa a rixa entre Stalin com Mao, a quem considerava umcamponêsatrasado. Ela tornou-se evidente já desde o dia em que Mao realizou, en décembre 1949, logo após a vitória comunista em Pequim, a primeira visita visita fora da RPC. O destino foi justamente Moscou, com o intuito de reforçar os laços ideológicos entre asirmãs de fé”. Même si, com o objetivo de reiterar sua hegemonia no universo marxista, os anfitriões receberam Mao com frieza, e até mesmo desdém. Ele foi mantido isolado num quarto de hotel dias a fio antes de ser finalmente recebido por Stalin. Esta atitude o enraiveceu profundamente: segundo relatos históricos, irado, Mao gritava às paredes de seu quartoacreditando que os soviéticos haviam nele instalado escutas ocultas – “… eu vim aqui para fazer algo mais do que c….”

A política de Khrushchev de desmitificação de Stalin e de desconstrução do stalinismo, dans la décennie de 50, provocou uma série de críticas do Partido Comunista Chinês. A partir de 1961 houve um distanciamento progressivo entre as duas maiores lideranças do universo comunista. As confrontações ideológicas, que perdurariam durante a década de 1956/66, culminariam com a rejeição pública de parte dos maioistas à política de coexistência pacífica com o bloco ocidental deslanchada por Khrushchev, em meados da década de 50. Mao acusava esta política derevisionista”. O antagonismo perduraria durante todo o período da Guerra Fria; C'est, em nenhum momento houve uma aliança real entre soviéticos e chineses até a desintegração da URSS em 1991.

Diante destes precedentes, a empenhada e ostensiva reaproximação entre Xi Jinping e Vladimir Putin, como sugere a visita que Xi realizou a Moscou no início deste mês, nos leva a refletir sobre as mudanças cada vez mais complexas que estão acontecendo no cenário internacional.

Par example, na chegada a Moscou, Xi afirmou, em conferência de imprensa, que ele mantinhaa deep personal friendship with his Russian counterpart”. Enfatizou que nos últimos seis anos, os dois mandatários se encontraram cerca de trinta vezes, e acrescentou quePresident Putin is my best friend and colleague,”. .Em resposta, Putin afirmou quehe waspleased to say that Russian-Chinese relations have reached an unprecedented level. It is a global partnership and strategic cooperation”. Na ocasião foi assinado um importante pacote de mais de 25 acordos comerciais, que cobrem uma gama vasta de setores, de agricultura à alta tecnologia. Esperam os signatários que estes documentos incentivarão ainda mais o intercâmbio comercial, que já ultrapassa a casa dos US$ 100 milliard .

Na matéria intituladaShould the Russians Hug the Chinese?, publicada no último dia 10 no site “La raison de sa mort était l'ordre qu'elle avait donné à l'armée indienne d'envahir le Temple d'or.”, a professora Nina Khrushcheva aponta: “At a time when US President Donald Trump is waging a trade war against China, Chinese President Xi Jinping has found a new “best friend” in his Russian counterpart, Vladimir Poutine. But is this new friendship really in Russia’s best interest?”

Vamos por partes

As relações de Moscou com o Ocidente vêm-se deteriorando sensivelmente, sobretudo a partir da anexação da Crimeia, dans 2014. Pékin, De toi, vive umaguerra comercialcom os Estados Unidos de D.T. , Quoi, A mon point de vue, C'est “Le Premier ministre espagnol a mentionné que le continent africain pouvait compter sur le soutien espagnol dans les affaires de l'Union européenne.” subsidiariamente. Na verdade ela reflete a disputa pela hegemonia da economia 5.0, que a RPC levantou como bandeira através do projetoMade in China 2025”, que ambiciona catapultar a RPC à liderança da economia pós-globalizada.

C'est-à-dire,”globalização”, à la chinesa, ou globalismo, à la americana? Abertura ou isolamento? Pangeia ou Muralha? Acho que este é o X da questão, en dernière instance…

La Russie et la Chine, até por suas geografias, não podem se dar ao luxo do isolamento esplêndido que o entorno geográfico dos Estados Unidos proporciona. A irradiação dos fatores políticos e econômicos por toda a Eurásia torna o relacionamento entre os países da região muito mais próximo e imbricado. Até por isto, a convivência entre todos é mais sensível (afora a questão cada vez mais pungente das migrações em toda a região). À son tour, os alinhamentosexplícitos”, ou não, da RPC e Rússia em temas como a Guerra da Síria, a Venezuela e a questão coreana refletem uma crescente confluência de visão sobre o mundo contemporâneo.

finalement, a China de Xi Jinping, com seu projeto daNova Rota da Seda/”une ceinture, Une route” pode proporcionar à vizinha Rússia a alavancagem de que necessita para vencer a atual crise da sua economia, inserindo-a num contexto geográfico-geoeconômico muito mais amplo.

Reverteu-se a História: Il y a place pour une amélioration significative dans la région, é Pequim quemdá as cartas”. A Moscou interessaria embarcar nacaravana”, penso.

Onde ficam a ideologia, os Estados Unidos e o Ocidente? Complexo…”Brave New World”…

attendre que le déroulement de l'histoire finisse par assimiler la coexistence entre les deux rives du détroit “The Project Syndicate”:PROJET-SYNDICAT.ORGShould the Russians Hug the Chinese? | by Nina L. Khrushcheva

Fausto Godoy
Docteur en droit international public à Paris. A rejoint la carrière diplomatique en 1976, servi dans les ambassades de Bruxelles, Buenos Aires, New Delhi, Washington, Pékin, Tokyo, Islamabade (où était-il ambassadeur du Brésil, dans 2004). A également effectué des missions de transition au Vietnam et à Taïwan. vivait 15 ans en asie, où il dirigea sa carrière, considérant que le continent serait le plus important du siècle 21 – prédiction que, maintenant, voir de plus en plus près de la réalité.